Ugrás a tartalomhoz Lépj a menübe
 


Angol zeneim

2008.05.04
Leona Lewis-Bleeding love

 Leona Lewis-Vérző szerelem

 Closed off from love

I didn't need the pain

Once or twice was enough

And it was all in vain

Time starts to pass

Before you know it you're  frozen

Elzárva a szerelemtől

Nem kellett a fájdalom

Egyszer-kétszer elég volt

Mert az egész hiába

Az idő elrohan

S mielőtt észrevennéd, megfagysz

 

 

 

 But something happened

For the very firts time with you

my heart melts into the ground

Found something tru

And eeveryone's looking round

Thiking I'm goin crazy

 De valami történt

A legelső alkalommal veled

A szívem beleolvad a földbe

Találtam valami igazit

És most mindenki néz

S azt gondolják, örült vagyok

 But I don't care what they say

I'm in love with  you

They try to pull me away

But they don't know the truth

My heart's crippled by the vein

That I keep on clossing

You cut me open and I

 De nem érdekel, mit mondanak

Szerelmes vagyok beléd

Megbróbálnak elhúzni tőled

De nem tudják az igazat

A szívem  megbénult az ér miatt

Amit folyton bezárok

Nyílt sebet vágsz rajtam,és én

 Kepp bleeding

Keep,keep bleeding love

I kepp bleeding

I kepp,kepp bleeding love

Keep,keep bleeding love

You cut me open

 Folyton vérzek

Folyton,folyton kivérzem a szerelmet

Folyton vérzek

Folyton, folyton kivérzem a szerelmet

Folyton,folyton kivérzem a szerelmet

Nyílt sebet vágsz rajtam

 Tryng hard not to hear

But they talk so loud

Their piercing sounds fill my ears

Try to fill me with doubt

Yet I know that the goal

Is to keep me from  falling

 Megbróbálom nem hallani

De nagyon hangosan beszelnek

Az éles hangok betöltik a fülemet

Próbálnak megtölteni kétségekkel

De még így is tudom,az a cél

Hogy megóvjanak a zuhanástól

 

 But nothing's greater

Than the rush that comes

Whit your embrace

And in this world of  lonelines

I see your face

Yet everyone around me

Thinks that I'm  going me

Maybe,maybe

De semmi sem jobb

Mint a roham

Amikor átölelesz

És ebben a magányos világban

Látom az arcodat

És körülöttem mindenki

Azt hiszi,megbolondultam

Lehet,lehet

 But I don't care what they say

I'm in love with you

They try to pull me away

But they don't know the truth

My heart's crippled by the vein

That I keep on closing

You cut me open and I

 De nem érdekel,mit mondanak

Szerelmes vagyok beléd

Megpróbálnak elhúzni tőled

De nem tudják az igazat

A szívem megbénult az ér miatt

Amit folyton bezárok

Nyílt sebet vágsz rajtam

 Keep bleeding

Keep,keep bleeding love

I keep bleeding

I keep,keep bleeding love

Keep, keep bleeding

You cut me open

 Folyton vérzek

Folyton,folyton kivérzem a szerelmet

Folyton vérzek

Folyton, folyton kivérzem a szerelmet

Folyton,folyton kivérzem a szerelmet

Nyílt sebet vágsz rajtam

 And it's draining all of me

Oh they find it hard to beileve

I'll be wearning these scars

For erveryone to see

 És ez teljesen kimerít

Ó,nehezen hiszik el, hogy

Ezeket  a sebeket hordani fogom

Hogy mindenki lássa őket

 But I don't  care what they say

I'm in love whit you

They try to pull me away

But they don't know the truth

My heart's crippled by the vein

That I keep on closing

You cut me open the I

 De nem érdekel,mit mondanak

Szerelmes vagyok beléd

Megpróbálnak elhúzni tőled

De nem tudják az igazat

A szívem megbénult az ér miatt

Amit folyton bezárok

Nyílt sebet vágsz rajtam

 Keep bleeding

Keep,keep bleeding love

I keep bleeding

I keep,keep bleeding love

Kepp,keep bleeding love

You cut me open I

 Folyton vérzek

Folyton,folyton kivérzem a szerelmet

Folyton vérzek

Folyton, folyton kivérzem a szerelmet

Folyton,folyton kivérzem a szerelmet

Nyílt sebet vágsz rajtam

 Keep bleeding

Keep,keep bleeding love

I keep bleeding

I keep,keep bleeding love

 Folyton vérzek

Folyton,folyton kivérzem a szerelmet

Folyton vérzek

Folyton, folyton kivérzem a szerelmet

Folyton,folyton kivérzem a szerelmet

Kép

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

         Rihanna

     S.O.S

Tudod, még sosem éreztem ilyesmit.
Ez most valami egészen más.

Megszállott vagyok, mert folyton csak rád gondolok.
Agresszív, mert már a gondolat is megőrjít.
Feszült, mert nem tudok leszakadni a témáról.
Minden percben hiányzol.
Én vagyok a kérdés, te meg persze a válasz.
Szoríts magadhoz, hisz én vagyok a te kis táncosnőd.
Felkavarsz, pedig én nem adom magam könnyen.
De most nem tudok uralkodni magamon, segítségért kiáltok.

[Refrén1]
S.O.S. kérem, segítsen valaki,
ez nem normális, szenvedek ettől az érzéstől.
Te nehezíted meg az életem,
nem bírom tovább, nem jó ez így.
S.O.S. kérem, segítsen valaki,
ez nem normális, szenvedek ettől az érzéstől.
Te nehezíted meg az életem,
miattad nem alszom, csak forgolódom egész éjjel.

[Refrén2]
Most az egyszer kérem, segítsen valaki,
mert egyfolytában rád gondolok.
Szétestem, most keresheted, ami megmaradt belőlem.
A szerelem próbára tesz, de még mindig vesztésre állok.
Most az egyszer kérem, segítsen valaki,
mert egyfolytában rád gondolok.
Szétestem, most keresheted, ami megmaradt belőlem.
Nagy részem már megtaláltad, így én már elvesztem.

Ha itt vagy, nem bízhatok a józan eszemben.
Ez egy lecke, amit megtanultam, megfosztottál a hiúságomtól.
A gyomrom pingponglabda, és elpirulok, ha meglátlak.
A józan eszem elhagyott, és nem találom a kiutat.
Vállald be, hallgass a megérzéseidre.
Vállalj be, akár ma éjjel meghalnék a karjaidban.
Elolvadok tőled, fülig szerelmes vagyok.
Rákattantam az érzésre, amit felébresztettél bennem.

[Refrén1]
S.O.S. kérem, segítsen valaki,
ez nem normális, szenvedek ettől az érzéstől.
Te nehezíted meg az életem,
nem bírom tovább, nem jó ez így.
S.O.S. kérem, segítsen valaki,
ez nem normális, szenvedek ettől az érzéstől.
Te nehezíted meg az életem,
miattad nem alszom, csak forgolódom egész éjjel.

[Refrén2]
Most az egyszer kérem, segítsen valaki,
mert egyfolytában rád gondolok.
Szétestem, most keresheted, ami megmaradt belőlem.
A szerelem próbára tesz, de még mindig vesztésre állok.
Most az egyszer kérem, segítsen valaki,
mert egyfolytában rád gondolok.
Szétestem, most keresheted, ami megmaradt belőlem.
Nagy részem már megtaláltad, így én már elvesztem.

Tudod, nyitott könyv vagyok előtted.
Tudom, hogy szeretsz akkor is, ha nem mondod.
Én mondom, nyitott könyv vagyok előtted.
Komolyan nem tudom mit csináljak, bolondulok érted.

[Refrén1]
S.O.S. kérem, segítsen valaki,
ez nem normális, szenvedek ettől az érzéstől.
Te nehezíted meg az életem,
nem bírom tovább, nem jó ez így.
S.O.S. kérem, segítsen valaki,
ez nem normális, szenvedek ettől az érzéstől.
Te nehezíted meg az életem,
miattad nem alszom, csak forgolódom egész éjjel.

[Refrén2]
Most az egyszer kérem, segítsen valaki,
mert egyfolytában rád gondolok.
Szétestem, most keresheted, ami megmaradt belőlem.
A szerelem próbára tesz, de még mindig vesztésre állok.
Most az egyszer kérem, segítsen valaki,
mert egyfolytában rád gondolok.
Szétestem, most keresheted, ami megmaradt belőlem.
Nagy részem már megtaláltad, így én már elvesztem.

 

 

 

Kép  

 

 

 

 

 

                         Shut up and drive-Fogd be es hajst

Egy olyan sofőrt keresek, aki megfelelően képzett.
Ha úgy gondolod, te vagy a legjobb, tégy velem egy próbát.
Egy tuningolt szuperszónikus gyorsasági gép vagyok.
Van napfénytetőm, és egy rosszfiú vezet.

Ha ráéreztél, csak szólj.
Gyerünk, adj neki, mire vársz még.
A motorom készen áll az indulásra.
Rajta indíts be, és jól figyelj, gyerünk, gyerünk már.

[Refrén]
Rajtad múlik hová viszel, ha érted mire gondolok.
Teszünk egy kört, ami lazább lesz, mint egy Limuzinban.
Ha jól fekszel a kanyarokban, és fényszórók nélkül is huzatod,
ha ezt megcsinálod kisapám, tiéd leszek egy éjen át.
Nulláról hatvanra három és fél másodperc alatt.
Bébi nálad a kulcs.
Hát fogd be és hajts, hajts, hajts!
Fogd be és hajts!

Első osztályú vagyok, mint egy 57-es Cadillac.
Miután túl vagyunk a sok izgalmas ütközésen.
Már láthatod, hogy kell bánni a műszereimmel.
Tarts meg a jó szokásod, és én visszavárlak bébi.

Ha ráéreztél, csak szólj.
Gyerünk, adj neki, mire vársz még.
A motorom készen áll az indulásra.
Rajta indíts be, és jól figyelj, gyerünk, gyerünk már.

[Refrén]
Rajtad múlik hová viszel, ha érted mire gondolok.
Teszünk egy kört, ami lazább lesz, mint egy Limuzinban.
Ha jól fekszel a kanyarokban, és fényszórók nélkül is huzatod,
ha ezt megcsinálod kisapám, tiéd leszek egy éjen át.
Nulláról hatvanra három és fél másodperc alatt.
Bébi nálad a kulcs.
Hát fogd be és hajts, hajts, hajts!
Fogd be és hajts!

Párban játsszuk ezt a játékot.
Taposs bele, ne hagyd abba, ez egy gyors menet.
Csak nem egy Ferrari-val van dolgom bébi.
Szükségtelen aggódnom, ha beszállsz.
Csak adj gázt, gázt, gázt...

Ha ráéreztél, csak szólj.
Gyerünk, adj neki, mire vársz még.
A motorom készen áll az indulásra.
Rajta indíts be, és jól figyelj, gyerünk, gyerünk már.

Kép 

 

 

 

 

 

 

 

     Rihanna

           Umbrella

 

 

 


[Jay-Z]
Ahuh Ahuh (Yea Rihanna)
Ahuh Ahuh (Good girl gone bad)
Ahuh Ahuh (Take three... Action)
Ahuh Ahuh

No clouds in my storms
Let it rain, I hydroplane in the bank
Coming down with the Dow Jones
When the clouds come we gone, we Rocafella

 

Hozzászólások

Hozzászólás megtekintése

Hozzászólások megtekintése

ez zene??

(ACDC real music, 2010.07.10 05:26)

ez zene?:D